일본&중국노래

艶歌 - 君夕子

방살미 2018. 4. 2. 11:23


 
艶歌 - 君夕子 mp3 ダウンロード□정지. ▶시작. 클릭
 
    艶歌 - 君夕子

    一、
    모시모 오사케가 나캇타라
    もしも お酒が なかったら
    만약 술이 없었으면

    호레테마센네 아나타니와
    惚れてませんね あなたには
    반하지 않았습니다 당신에게는

    와타시가 이나케랴 아나타가 다메니
    私が いなけりゃ あなたが 駄目に
    내가 없으면 당신이 안되게

    나루토 오못타 엔카다네 욧테 이마시타네
    なると 思った 艶歌だね 醉って いましたね
    된다고 생각한 엔카구나 취해 있었어요

    후타리노 코이가 이치넨 못타
    二人の 戀が 一年 もった
    우리 사랑이 일년 지났다

    키넨니 노모오요 모오 잇켄
    記念に のもうよ もう 一軒
    기념으로 마시자 더 한 집

    二、
    모시모 오사케가 나캇타라
    もしも お酒が なかったら
    만약에 술이 없었으면

    이키테마센네 코노 요니와
    生きてませんね この 世には
    살지 않았습니다  이 세상에는
      신다라 카모메니 나레루토 이쓰모
      死んだら かもめに なれると いつも
      죽으면 갈매기가 될 수 있다고 언제나

      유메니 미테이타 엔카다네 우타노 몬쿠다네
      夢に 見ていた 艶歌だね 歌の 文句だね
      꿈에 보고 있던 엔카구나 노래 가락이구나

      아나타오 싯테 나카나쿠 낫타
      あなたを 知って 泣かなく なった
      당신을 알고 울지 않게 되었다

      이키테테 요캇타 모오 잇파이
      生きてて 良かった もう 一杯
      살아 있어 좋았다 한잔 더

      三、
      모시모 오사케가 나캇타라
      もしも お酒が なかったら
      만약 술이 없었으면

      쓰즈키마센네 와타시타치
      續きませんね 私たち
      계속 되지  않아요 우리

      아나타노 오모니니 나라나이 요오니
      あなたの 重荷に ならない ように
      당신의 무거운 짐이 되지 않게

      쓰이테 유키마스 엔카다네 나카스 세리후 데쇼오
      ついて 行きます 艶歌だね 泣かす 台詞 でしょう
      따라 갑니다 엔카구나 울리는 대사지요

      후만와 솟토  오사케니 스테테
      不滿は そっと お酒に 棄てて
      불만은 살그머니 술에 버리고
      요로시쿠 아이시테 모오 이치넨
      よろしく 愛して もう 一年
      아무쪼록 사랑해줘 일년 더